お客様および関係者様各位
平素はご愛顧を賜わり、厚く御礼申し上げます。
先般6月16日、日本政府より発令されましたCOVID-19新型コロナウィルスにおける、沖縄を除く9都道府県を対象とした緊急事態宣言を6月20日(日)をもって解除する方針の発表がありました。これに伴い、弊社TES-AMM JAPANの業務体制を感染防止対策の継続実施を行いながらになりますが、6月24日(木)より通常業務体制に戻すこととなりましたのでお知らせ致します。皆様にはテレワーク時の対応等でご不便等をお掛けしたことをお詫び申し上げます。またご理解、ご協力をいただいたことに心より感謝申し上げます。感染防止対策は引き続きのマスクの常時着用、手指消毒、検温、弊社社員およびその家族の体温・体調管理、時差出勤、テレワークの継続、社内ミーティングの規制等を行って参ります。また、弊社を来訪される皆様方におきましては、弊社社員同様に検温、マスクの着用、手指消毒をご協力いただけますようお願い申し上げます。
私たちTES-AMMは皆様のお役に立てるよう引き続きベストのサービスをご提供させていただきます。今後ともご愛顧の程宜しくお願い申し上げます。
Dear all customers,
We would like to express our sincere gratitude for your continued patronage. On June 16th, the Japanese government announced a policy to lift the state of emergency for the new COVID-19 coronavirus targeting nine prefectures excluding Okinawa on June 20th (Sun). did. Along with this, we will continue to implement infection control measures for our TES-AMM JAPAN business system, but we would like to inform you that we will return to the normal business system from June 24th (Thursday). We apologize for any inconvenience caused by the teleworking. We would also like to express our sincere gratitude for your understanding and cooperation. As infection control measures, we will continue to wear masks all the time, disinfect hands, measure temperature, manage the temperature and physical condition of our employees and their families, staggered commuting, continue teleworking, regulate in-house meetings, etc. In addition, we would like to ask all visitors to our company to cooperate in temperature measurement, wearing masks, and disinfecting hands as well as our employees. We at TES-AMM will continue to provide the best service to help you. We look forward to your continued patronage.
Best Regards
TES-AMM JAPAN株式会社
代表取締役 小沢国彦
Kunihiko Ozawa